2009年2月28日

愛書大爆炸!!!


張愛玲的"小團圓"一書出版一事,日前在推特掀起小小漣漪.起因於眾人對於逝者已矣,究竟遺作是否該出版等討論.有河店長686對於此事甚為關注.至於我嘛...當然還是很好奇書中內容.姑且不論出版是對是錯,我想此書一定也會成為張學研究的重要材料.今天想去書店翻翻再決定是否要買,結果沒找到書,卻發現一個意外的驚喜!!!

leonard cohen的圖文書出了中文版!!book of longing,裡頭都是他的詩作及畫作!天啊~~!粉絲怎麼不瘋狂!快衝吧!!奇怪的是出版者是中正文化中心?我知道在音樂廳有一場相關演出活動,但...他們出版好像怪怪的?重點是譯者很猛哦!有李三沖,鴻鴻,黎煥雄...等.



I know she is coming
I know she will look
And that is the longing
And this is the book.
("The Book of Longing")


leonard cohen官網有詳細介紹.官網上放著他自己手繪的鳥,也是本書封面.鳥旁很明顯的押了一個中文印章.熟悉他的粉絲都知道,他熱愛東方文化.


中文版封面.(圖片引用自博客來)


誠X書店推了獨家書封,害我陷入兩難境地><.

[2009/03/01補充]

*今日已買到渴望之書.其實誠X獨家書封比較商業化,因為只是多了一張牛皮紙書封,內裡和原版書一模一樣.而牛皮紙書封其實印的就是即將來台表演的philip glass與leonard cohen的照片.這趟表演是前者將後者的詩作譜曲,其實cohen並不會來台,但這波文宣海報各式DM幾乎都少不了搬出cohen做號召,令人疑惑.難道philip glass的號召力那麼弱?票房那麼冷嗎?

**leonard cohen曾禪修並起法號"自閑".書封上的中文印章劇的就是他的法號.

Iguacu Falls, Arthur Rimbaud, Ryu Murakami, WKW

以瀑布著名的伊瓜蘇(Iguacu)是位在國境上的城鎮.

瀑布位在伊瓜蘇河,巴那拉河(Parana)的合流處,橫跨阿根廷,巴拉圭兩個國家.

我為了拍攝十幾歲女歌手的宣傳錄影帶,造訪了該地.

雖然覺得沒必要為十七歲女孩的無聊歌曲特地跑到地球的另一半,但或許為了爭取外匯,那裡應該是全世界最願意為拍攝工作提供協助的國家,而且,人事費用也很便宜,只要和航空公司合作,比時下流行的電腦合成費用更便宜.

這支錄影帶的概念十分簡單,就是那個年輕女孩以巨大的瀑布為背景引吭高歌.

年輕女歌手的歌取了一個令人聯想到韓波(Arthur Rimbaud)的歌名--"美麗的地獄",內容卻平凡又乏善可陳.瀑布的規模卻遠遠超出我的想像.

伊瓜蘇瀑布是由在巴西境內和阿根廷境內超過三百個大大小小的瀑布群組成的.

瀑布的寬度足足有四公里,是尼加拉瀑布和維多利亞瀑布無法相提並論的.搭直升機從瀑布正上方俯視,發現整個瀑布呈U字形,最深處正是被稱為"惡魔之喉"的大瀑布.

瀑布的上方不像是河流,而像湖泊般寬廣,看不到波濤,也看不到水流.沿著寬一公尺的水泥橋走向"惡魔之喉"時,像噴射機般的轟隆聲漸漸變大,水煙高高的飄向空中,彷彿後方是一個夢幻的火山.

然後,瀑布突然出現在眼前.

當如此壯觀的景象猛然出現時,令人完全說不出一句話,難以想像這個世界上竟然有如此的景觀.[料理小說 subject15 ,村上龍]


雖然讀村上龍的小說很容易讀到不耐煩(因為都很像),但我後來找到一個合適的方法.就是隨時拿起,隨手翻到某一頁,看個幾分鐘,剛剛好.因為短,而且他擅於營造某種情境,很適於快速進入,然後快速脫離.不過也有好的一面,就是知道得很多,寫出來得很少,有很多留白的部份--至少這本[料理小說]還不錯.

這一篇引自[料理小說]的故事,主角(一如往常)又是影像工作者,然後藉由工作之便遊山玩水(一如往常).但這篇沒有再提到"性"(否則我會發瘋!十篇有九篇寫性交易,性工作者,性派對,性經驗...一堆和性有關的事就對了).雖然也有一個年輕女歌手,但主角對她比較像是對於青春期的感歎惋惜(總算有其他人性).重點是村上龍寫到一個很棒的景點.當然,他的作品有一特色就是很多"關鍵字".[電影小說]就不必提了,每篇都有一個導演,一部電影做關鍵字.[你根本不懂愛]是爵士小說集,每篇同樣有一首爵士樂做關鍵字.[料理小說]倒還好,就是寫感官的味覺,每篇寫一道料理與人類情感的聯想.我想我還會讀村上龍的原因,也就是我認為他的作品能夠吸引人的原因,除了關鍵字就是留白的部份.他挺喜歡留白的.

一看見阿根廷,就聯想起王家衛的"春光乍洩"(happy together).電影裡黎耀輝與何寶榮不是想去看瀑布嗎?後來黎自己去了,我還記得他一人獨自站在瀑布前的孤獨身影,還有瀰漫在螢幕前的水氣,及那巨大的瀑布沖激出的轟隆聲響...電影的週邊商品甚至有一款是瀑布造型的燈飾.村上龍這篇小說中提及的瀑布,就是王家衛也曾前往取景拍攝的地點.

話說回來,村上龍書裡的職業都是十分令人嚮往.至少這個瀑布,一生也該去一次吧.至少for王家衛.

瀑布地理位置:

照片:




既然提到王導名作,也放一張張國榮的劇照吧.這部電影的角色在張的電影史也佔極大份量.劇照引自外國一位影迷,他的相關文字如下:

Paths of glory: late legend, Leslie Cheung, gives one of his definitive performances in a film which bridged two phases in WKW’s filmmaking career, and brought him widespread critical scrutiny

電影"春光乍洩"裡瀑布劇照.


前文提及的電影燈飾,影評認為瀑布及燈飾在電影裡都有象徵性的意旨.

Shine: the idea of the Falls and the lamp denotes the connection between the central couple. We tend to call the use of such objects in this manner as fetishisation, as we can see no logical connection. This is the classic WKW question: why is there a connection at all? And this causes us to see how seemingly neutral objects and ideas become coloured by human perception; how we make personal, illogical meanings for things which might be perceived as inherently impersonal and interchangeable...

影迷特地擷取電影裡黎與何倚燈的畫面.



最經典的,許多文人,導演,藝術工作者的人生繆思場景:公路.


這位影迷很用心,每個意旨都找了劇照來做指引.但都是他自己從VCD擷出來的畫面(他特地聲明畫質不佳).有興趣的朋友可以點去繼續閱讀.(不過王的影評應該讀中文就讀不完了.但很多歐美人士真的都很迷他)[link]

*本文標題就是由諸多關鍵字組合而成.
**韓波是法國著名詩人,有興趣者亦請自行孤狗.

2009年2月26日

問題沒解決 果然是法國


View of Paris from Grande Arche de la Defense (corbis.com)

最近除了讀一些村上龍和費滋傑羅,其實我看得最舒服又最完整的書是:"法國女人不會胖"(french women don't get fat).

會從架上拿起這本書,當然是因為"不會胖"三個字(我不相信哪個女人抗拒得這三字).翻了幾頁就覺得這本書真的是太棒了.因為這本書根本不是減肥書,我寧可說這是一本教你如何體驗生活,享受美好事物的"法國經驗書".

若問我至今最愛讀的書是哪一本,其實"西蒙波娃的美國紀行"是我最喜歡的一本書.首先最重要的當然是譯者.一本書沒有好的譯者簡直是一個沒有靈魂的美女花瓶.這本書的譯者也是圈內大家都很熟悉的,其網誌日前才在討論翻譯的話題.這本書雖然是以西蒙波娃的美國公路之旅為主,但畢竟西蒙波娃的身份及背景不同,其實我讀到的更多的是西蒙波娃對於美國文化的思考.

在"法國女人不會胖"一書裡,作者充份展現法國文化優雅深層的歷史形成脈胳及其盡情享受生活的美好方式.是很實用的一本書,也更加滿足了我對於法國生活的"想像".作者是法國女人,卻嫁了一個美國老公,還在紐約上班.所以本書當然也以法國與美國兩邊的生活習慣做比較,自然也有許多論點和西蒙波娃的想法相似.太多地方可以劃紅線,我摘一段出來:(這本書還沒仔細讀完)

>我最近在巴黎欣賞一齣短劇"吃巧克力的女子".三個酷嗜巧克力年輕女子決定嘗試團體治療法,治療師(她本人也曾深受其害)則幫助每個人找出各自解套的方法.三人都失敗了(一點也不意外),問題也沒得到解決(果然是法國劇)....[9.麵包與巧克力]


作者也在書裡提到這齣劇可能還嘲弄了精神治療體制,而這在美國偏偏像是"全民運動".哈哈!又讓我想起以前看過的一部也很喜歡的美國電影,"girl-interrupted".

西蒙波娃曾說過,美國是一個很奇怪的國家,黑白分明,立場分明,似乎沒有灰色地帶.滿街都是藥房,一不舒服或失眠或焦慮就去買藥...類似這樣的說法(書不在手邊,無法在此做註解引用頁數).但是法國人不會這樣,不舒服或失眠或焦慮,一點點問題都是合理的,正常的,而且仔細想想就能慢慢解決.像本書作者就說:只有法國人認為罪惡又"小"又"可愛".

我記得在周星星網誌裡他曾提到:"...「小小死」,la petite mort,法文中即意謂性事、做愛、性愛的愉悅..."相形之下,法國生活是不是比較正常而又人性化一點?

2009年2月25日

金融海嘯的13個「意外」

按照人類歷史經驗法則,這些後遺症大家等著接招吧.(有些已經是現在進行式ING)

-------------------------------------------

美國3/4月號「外交政策」(Foreign Policy)雙月刊並列出金融危機對政治、文化、社會經濟等各方面的13項「意外」後遺症:

1.政府更聰明:失業問題嚴重,公務員鐵飯碗更有吸引力,以往擠破頭的金融機構不再吃香,政府更容易網羅一流人才。

2.政府易腐敗:受金融危機影響,全世界的貨物和服務需求大幅減少,政府訂單成為企業的生命線,企業不惜送紅包,政府貪腐勢必增加。

3.溫室氣體排放減少:全球經濟衰退的時間越長,排放的溫室氣體越少,天天天藍的機會可望增加(北京除外)。

4.網路廣告更肆無忌憚:報紙面臨生存危機,將更加仰仗網站廣告收入以免破產。未來瀏覽網路新聞時挫折感更重,因為隨時會受跳出來的廣告干擾。

5.更多人上教堂:統計數字顯示,從1968年到2004年,每逢經濟衰退,上教堂的人數就會增加50%。

6.下一代學會存錢:童年的宏觀經濟情況往往影響成年後的理財選擇,大蕭條時代長大的那一代,理財比前後代保守,相信現在的孩子將來很可能會更傾向儲蓄。

7.長裙當紅:華爾街有個鐵率:牛市裙短,熊市裙長。「花花公子」跨頁海報將不再青睞年輕和骨感,而起用豐腴的「熟女」,電影擔綱的也偏向熟男熟女。

8.年輕人願從軍:金融危機對18到24歲的年輕人衝擊最大,他們正是從軍的年齡,數據顯示,2008年第4季美軍5年來首次超額完成徵兵目標。

9.私校不再風光:過去一年來私立大學收到的捐款少了10%到30%,未來在給申請者獎助學金上將更趨保守。

10.更多人不敢退休:退休金縮水,原本打算現在或在數年內退休的嬰兒潮世代將不得不延退。

11.全球化不吃香:全球經濟不振造成保護主義抬頭,對外人所設的壁壘更高,跨境旅遊可能大幅減少,海外留學受影響,各大新聞機構也砍掉一些駐外機構降低成本。

12.「末日博士」更忙碌:預測這波經濟泡沫破裂的經濟學家、「末日博士」等,會成為全球各經濟危機研討會的大紅人,例如曾預言美國金融系統將崩潰的紐約大學教授魯比尼,今年1月已走訪伊斯坦堡、杜拜、阿布達比、倫敦、利雅德、蘇黎世、達弗斯和莫斯科。

13.「大蕭條」作品流行:撫今追昔,有關「大蕭條」時代的文學將主導亞馬遜暢銷排行榜。

(聯合新聞網 2009/02/25)

[食記] 上天堂的芝麻醬...

為了慶祝一點點好事發生,約朋友出去吃勝博殿.在網路上點來點去都看到大家推荐.每回經過門口都大排長龍,看來是非吃不可!

(由於餐廳內採黃燈,我只是用一般傻瓜相機拍攝,未使用閃光,所以本文照片皆偏黃,請見諒:P)


餐點價位普通,從280至380不等.服務費一成另計.這是季節限定的牡犡套餐.(也超出店內招牌餐點價位至499)


點用套餐者,所有高麗菜,醬菜,白飯皆可享無限追加.我和朋友一趟吃下來非常飽.但我認為男生也很合適,因為單憑他們獨特的醬汁拌白飯就足以讓你上天堂囉...首先端上來的是店內醬料必備--黑白芝麻一碗.旁邊堆得像小山一般高的就是無限享用的高麗菜絲.

店內著名的獨家醬汁就是要拌這味芝麻,才能更加烘托出其美味誘人...而且芝麻要讓客人自己動手搗,這點讓我覺得很有意思也很有趣.搗芝麻的過程裡一面體會DIY的樂趣,一面可以看見芝麻漸漸滲出亮眼的油質,還能聞到微微的芝麻香氣...真是多重感官的享受.


這兩碟也是可無限追加的醬菜:醃漬過的海帶拌甜豆及白蘿蔔.甜豆滋味絕妙,又酸又甜又牽絲.


桌邊最大罐就是店內的招牌醬汁.漂亮的厚玻璃瓶裡是拌高麗菜絲的紫蘇梅汁.木頭小罐裡是五味粉.陶瓷小罐裡是豬排可沾食的芥茉醬.


搗棒一支與餐具一齊擺放桌上,可直接開始搗芝麻佐料.


我點的是葱花蘿蔔泥里脊豬排套餐.碟上並附葡萄柚切片及特殊醬汁.前面的抹茶及味噌湯則是套餐所附的湯品及熱茶.


天啊~~這就是讓我難以忘懷,足以上天堂的招牌醬料---"元祖芝麻醬汁"!!店內資料上介紹,這味醬汁是他們從日本直接進口,以各式新鮮水果及蔬菜為鍋底,再添加十多種調味料而成...太美味啦~~以醬汁拌白飯絕對更加烘托出其微酸微甜的奇妙口感...但我並未來得及拌白飯,白飯已在搭配豬排時吃光了.


即便是套餐附的湯品也絕不馬虎哦.簡單的味噌湯,內容物可不簡單,份量十足.有釀漬過的白蘿蔔片,紅蘿蔔片,碎肉塊等.


甜品有抺茶冰淇淋及紅豆湯可供選擇.我選了冰淇淋,但滋味普通,不推荐.(不過綠色抹茶冰撒上淡黃色的花生粉,看起來的視覺賣相是不錯)


之前在短命日商公司曾跟過一次採訪外拍,看見攝影師擺盤實在很專業!!我不會擺~~其實是桌上已被我以秋風掃落葉之姿弄得杯盤狼籍,所以沒有空間讓我攞放...^^


我超愛這厚玻璃瓶,感覺什麼液體都很適合它,視覺享受一流,連帶影響心理.什麼放進去都會很讚吧!!


現在使用國泰世華銀行信用卡可免費招待沙拉一盤.使用新光三越聯名卡可打95折.恰好這幾天在送來店禮,所以我和朋友吃完飯就順便去換了.還不賴.是在日本風行已久的低GI營養棒.我在"女人我最大"節目裡看某老師推荐後也去買來吃過,現在免費換到三個一組.

結論:如果該店推出醬菜外賣我一定捧場.目前店裡已提供三種醬料外賣,也包括文內提及的上天堂的豬排醬哦^0^(但不含芝麻).他們的網站有提供參醬料手冊哦!!

[link] 勝博殿

smile



Smile though your heart is aching
Smile even though its breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile with your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll find that life is still worthwhile

If you just
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile

If you just
Smile though your heart is aching
Smile even though its breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile

that's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile


"A day without a laugh is a wasted day." - Charles Chaplin


聽完nat king cole這首歌,

我超脫了.



*一名網友大概是卓別林的粉絲,用wmm自己製作了影帶.最後這句話,我轉自他對自製帶子的附註.

2009年2月23日

你的三月 我的三月 :: just for a day



詩人艾略特曾說,"四月 是最殘酷的月份",而我卻想說,三月,是最溫暖的月份.

為什麼呢?因為三月是春天的開始,春暖花開,萬象全新.送走酷寒的冬天,萬物都能迎接一個全新的溫暖的春天.大自然的運行就是這麼奧妙.枯死的過去便讓一切過去,在全新的季節,全新的三月,所有的枯死的過去都有重生的機會,這是大自然的法則.

但是人類好像也是如此.不知道外國人如何看待三月,但是以華人的習俗來說,按照舊曆年的節氣運行,我們的新的一年正是從春天開始.而一般公司行號都習慣在農曆年前犒賞欣勞的員工,所以年終獎金也都是在農曆年才會發放(好像跳太遠= =+)上班族們要轉換跑道,靜極思動,有任何異動,也幾乎都是在三月發生.舊的不去,新的不來.每段過程的結束,就是另一段過程的開始...上帝若是閤上一扇窗,必定也會為我們開啟另一扇窗...只是這閤窗與開窗之間的哲學,還是有待人人自我領悟.

此刻,我覺得三月,是最溫暖的月份.因為我發生了一點點好事.雖然只是一點點,但在這艱困的時刻,我已經很滿足了.或許人的期望愈少,得到的就會愈多...我正慢慢體會中.這幾年的生命功課,我也仍在慢慢領悟.

轉念皆在一瞬間.因為一點點好事我便認為我的三月是溫暖的三月,如果沒有好事呢?我想我的三月也可能是這段時間裡持續灰色的三月...因為三月想到艾略特的四月,孤狗了一下,發現有學生因為研究報告.甚至還能調查出四月至七月是自殺人數最多的時節(*).因為晚春初夏最易導致人心浮動.大自然與人類的關係其實是如此親蜜複雜.

難怪有人說,人生如夢幻泡影,如露亦如電.想到這些話又孤狗了一下,原來語出金剛經...萬流歸宗,東方西方的宗教哲學思想,其實都是源出同脈的...但因為想到什麼孤狗什麼,所以我打出一篇四不像的文章.

媽呀~~我不要變成不會寫字的人~~還硬下一個很文藝的標題...我只是想說:每個人對三月的感覺都是不一樣的...媽呀~~我真的不會寫文字了~~去撞牆好了~~(本文視情況隨時刪除= =+)

*該文是孤狗時隨手點進,僅供參考.文內也同時舉了另一位文學名家喬叟的四月來與艾略特做比較,驗證各個文學家及詩人筆下的多重時節意象.由此我推測這位網誌的作者應該還是學生:)

**艾略特該句原文節錄如下:
April is the cruellest month, breeding
Lilacs ut of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.

***不會寫字的情況從昨天開始,昨天PO一支音樂錄影帶只是想聽歌.但孤狗時發現有人在美國看演唱會發生呼飯的鳥事,PO了又刪,刪了又PO...因為寫的那些字我覺得破壞聽1979的感覺...我究竟是哪裡不對勁...身上有一根觸腳失去嗅覺了...

****因為想放slowdive的封面做配圖,然後又發現just for a day這個命題太好了.整個符合我本文的"中心思想"...人生嘛,just for a day.真的,快樂與難過,一天就夠了.(yann式解讀)一切的一切,一天就夠了...(可以寫詩了)

*****結論:google令我失智.應該把本文標題改為"GOOGLE令人神智喪失"比較聳動吧.但我想應該是我個人情況.有沒有"網路社會學"這門啊?我可以當案例.愈想頭愈痛...前一陣子頭腦大暈眩去看醫生,醫生給我開了藥.但我懷疑藥有沒有用...我覺得現在漸漸接近呼飯狀態...吃藥去.

******一講到暈眩,之前蕭大美女也傳出有暈眩症,我又想孤狗了,我是有孤狗病還是暈眩病?應該兩者都有.因為前文提及"呼飯"又孤狗了一下,又加了一個新註!!!去死吧!!!誰來治好我的孤狗症!!我恨孤狗!!!

2009年2月22日

1979



*smash pumpkins去年成軍20周年的巡演至洛城,網誌版主在現場見到有人當場呼飯還相互傳遞.版主友善拒絕還被對方回以AXXXXXX(不想在我網誌打出來).如果是開玩笑就算了(老外用這個字可能會是在開玩笑嗎?),如果是認真的,單憑這個字就能讓人當場幹架!莫名其妙!!你愛呼是你家的事,我不呼干你屁事!!(嗶!!犯規~~我還是打了"那個字",沒辦法,太怒了!!對付髒人用髒字啦!)

**(2009/2/23補充)因為孤狗"呼飯",發現有人把這件事寫得光明正派到極點...誰來治好我的孤狗病~~~!!!救命啊~~~!

2009年2月20日

raining

昨天夜裡,忽然下起一場大雨.

我的心情無由的平靜,又開心.

我覺得這場雨來得正是時候...

不知道為什麼,

人大概瘋到一種境界,

就真的是瘋了...

比起山上,

我更喜歡去海邊...

山對我而言很"乾",

爬山,健行,都需要體力...

海卻不一樣.

海很平靜,

又很多變.

每次去海邊,

我都可以默默看著海...

覺得很舒服,很自在.

我喜歡海風,

還有海浪,

空氣裡濕潤的感覺.

昨夜的雨,

像是大海對我的召喚...

因為天空落下的雨,

最後也終究會流回大海裡去...

雨是多情的,尤其是夜裡.

白天的雨很煩燥,

夜裡的雨只會靜靜敲窗,

靜靜地下,

淅瀝瀝,淅瀝瀝...


半開的車窗.


西雅圖的公路上,拍到的雨景.


雨中計程車.


窗外的雨滴.


斯德歌爾摩的雨中即景.


荷蘭的雨中鬱金香.瞧她們長得多麼挺拔又神氣.
但願我也有像她們這樣堅毅的美麗.

*圖片全數引用自corbis.

2009年2月19日

虛假的春天



春天來的時候,即使是虛假的春天,除了拿不定主意去哪兒最愉快外,一切都沒有問題.唯一能破壞一天興致的就是人,假如你能避開各種約會,每天便可以過得無拘無束了.人的打擾往往成為阻隔快樂的因素,只有極少數像春天一樣美好的人除外. [流動的饗宴 虛假的春天 海明威]

讀到費滋傑羅好像就不能不讀海明威.他倆之間的交遊成為文學相關討論裡不可或缺的一段.大概慧根不夠,那個年代的作品我還讀不太進去.只能讀讀其人其事的一些野史資料.但海明威這本極著名的"流動的饗宴"倒輕鬆多了,因為這本書就是他的巴黎生活回憶錄.喜歡巴黎的人幾乎不會錯過這本書.海明威在書裡很翔實地記載了他在巴黎的日常生活,包括平日的寫作習慣,去咖啡館,在河畔看人釣魚...等等(我還看不到全書的四分之一).譯者是成寒,譯筆相當精湛流暢,讀起來也就很容易進入狀況.

然後就覺得海明威是一個很舒服的人.從他留下的這些生活記錄就能明白.感覺上他是那種很有禮貌,很有分寸,也很清楚現實情況,絕對不會令旁人難堪的人.難怪他和費滋傑羅後來相處不是很愉快,費滋傑羅和他比起來,就變成了有點怪怪的人.

但其實這兩人的書我都讀得不多.主要是讀到這段虛假的春天第一段覺得很相契,所以貼上來.某些孤僻的人究竟是因為真實的自私或是純粹的孤僻實在難以分辨.我相信人與人之間的對話,絕對是與一些莫名其妙的人而產生的虛應敷衍對話居多.當然也有人基於某些其他不便出口的目的而寧願甚至樂於與人四處交誼交好.我只知道,我絕對不會是這種人.當然,這樣的個性也有許多後遺症和現實生活裡的教訓及苦頭.但我也只能吐出海明威的這句:像春天一樣美好的人畢竟太少了.

*歌曲與本文無關,純粹因為剛好在聽這首歌.

恨情歌 詞曲/演唱:陳昇


為了要討好你的歡心 我經常忘記我自己
感情是件瘋狂的事 多了並不見得好
我不能隨便我自己 快樂輕聲地歌唱
都說你愛聽情歌 來分擔你心中的苦

不要像頑皮的孩子 老說為我唱情歌
常常我一個人在夜裡 擔心迷失我自己
而原來我是一個愛四處遊蕩的人
如果有那麼一天我停住了
你是否就離開我

於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
或者我不再去討你歡心 我喜歡這樣的自己
於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
也許你從來都沒說過 是我想的太多

而原來我是一個 愛四處遊蕩的人
都說你愛聽情歌 來分擔你心中的苦
於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
或者我不再去討你歡心 我喜歡這樣的自己
於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
也許你從來都沒說過 是我想的太多

last goodbye



在推特上看到4F聽的一首歌,一時查不到收在哪張唱片裡.我挺喜歡natalie merchant,她的專輯我全部都下了卻擺了N年還沒聽.我生活裡總有太多太多未完成不停堆積.(所以我不是真的喜歡她?)

她的聲音對我而言,帶有某種神經質.jeff buckley也是....但這首歌太好聽了.兩個人唱得都很完美.

2009年2月18日

something about twitter

試用twitter一陣子,還是不太習慣.雖然大家都說twitter影響力很大,看來也將是未來當紅的網路社交工具之一.

是誰說網路虛擬?網路初初盛行時,還在BBS,ICQ時的那個年代,網路似乎洪水猛獸,眾人又怕又愛.但網路科技豈止是光年速度,現在要把一個小學生從網路拉開簡直是不可能的任務.

網路不再是虛幻不實的,社群性的服務愈來愈多,人們開始透過網路去充實擴展自己的人脈.以前換個名字好像就能躲進網路的世界裡,現在卻恰好相反.許久前有人討論,上網究竟該用真名或假名?這就是最明顯的轉變.網路似乎不再是夢幻世界,反而成為人們最為快速便捷的交誼工具.

我對於網路一直是戒慎恐懼.雖然從來也沒發生過什麼事.但自從使用facebook之後,我的生活整個透明了.其實我在facebook這塊已經很慢進入了.但是我發現這確實是很實用的工具.我放上自己的照片,呼朋引伴一起進入交誼圈.認識的不認識的,現實生活裡的,網路認識的,全部加入.然後每個人每天參與哪些活動,心裡現在在想什麼,明天要去哪裡,中午吃了什麼好吃的...每個人的24小時全部集中在一個頁面展現.

當我開始一一加入推特朋友之後,我發現一件事.我以前使用網路時(明日報新聞台),我周遭朋友幾乎沒人在用.所以我很孤單,我變成現實生活的"虛擬者",卻成為網路世界的"真實者".因為透過新聞台認識很多好朋友.接著是現在的網誌,眾人都在使用.我現實生活裡的朋友也開始一一使用,這時我的網路世界開始真假交雜了,現實生活的朋友開始和網路結識的朋友各半.當我加入推特後,我發現,原來推特上還是同一堆人.我follow的許多人,全都是從新聞台時期要不就是部落格時期熟悉的幾個名字.

但是我還是不習慣twitter.因為我已有點資訊恐慌症,那麼多推友的訊息只會使我患上資訊焦慮症.或許我該follow少一點人.

胡言亂語完畢.因為我自己也不明白我在嘮叼什麼...

近年我開始比以前更加地崇敬任何一個"老人".因為我發現,一個人能活到一大把歲數真是不容易.死很容易,活著才是難事.這種崇敬大概快能套用到網路上了吧.



偈 鄭愁予

不再流浪了,我不願做空間的歌者
 寧願是時間的石人。
然而,我又是宇宙的遊子,
 地球你不需留我。
這土地我一方來,
 將八方離去。

2009年2月15日

對村上龍發牢騷

對村上龍真的有點失望.

許久前看了他的"69"覺得很有意思.又帥氣又組樂團又搞學校封鎖行動還在校長辦公桌上拉屎還拍電影,這麼瘋狂的人生怎不教人心醉神迷.幾個月前看完"接近無限透明的藍"更是大大震懾,簡直是另一首成人另類迷幻版的青春殘酷輓歌.

國內某出版商日前出版他的電影小說集,讓我開始追書.其實村上龍的小說在早期版權相關法令未定時,就已有出版商大批翻譯引進台灣了.我以前在圖書館看過,所以決定去圖書館全部借回來一網打盡.這一追不得了,村上龍在我心中完美無缺的情人浪子兼才華洋溢男作家的形象徹底毀滅...例如電影小說,料理小說,跑啊高橋,你根本不懂愛,紐約馬拉松...等,先不說故事毫無結構可言,幾乎全部是同一個中年男子叼叼自語懷念年少時的狂放過去,不然就是自吹自擂藉由暢銷作家身份之便去過幾個國家旅遊及周旋在各種美女及美好的性經驗之中.當然可能是我只看短篇小說的關係.(我發現他的長篇我只看完了"69"及'接近無限透明的藍",其他看不下去)

其中"跑啊高橋"是他應邀在日本體育雜誌的專欄集結.那"料理小說"是料理美食雜誌專欄的集結嗎?"你根本不懂愛"是爵士酒吧指南雜誌的專欄集結嗎?"電影小說"又是電影雜誌專欄的集結嗎?一開始我還認為這也算是一種寫作取巧,就是"主題式寫作"嘛,自己訂個主題慢慢去寫啊.但是當我看完電影小說(這本還OK),又看"跑啊高橋"(這本已經有點無聊),再看"你根本不懂愛"(這本以爵士酒吧設定的主題最浪漫,但性啊女人啊什麼的也寫得最多),一直看到"料理小說"我就爆炸了!!因為即便主題不同,但自述的主人翁都是很明顯的同一個啊.各個小說的男主角全部都圍繞在同一個身份同一種年代及同一種設定(幾乎就是村上龍自己).讓人看得頭大.這時就會想起村上龍說的"我總是趕快寫完才好出去玩",根本就是小學生放完暑假趕交作業的心態...

這種情況立刻讓我聯想到最近在讀的費滋傑羅.費滋傑羅也因為對於金錢經濟的需要而大量在雜誌上撰寫小說,也引來同輩小說家及評論者的不齒及輕蔑.但費滋傑羅去世之後聲譽漸隆,有愈來愈多的文學評論者給予他肯定及平反他在文學史上的地位.那村上龍呢?我想除非我能看完他其他長篇小說才知道答案.

我知道的與我所不知道的

看完revolutionary road,我很感動.感動故事裡描述april與frank兩種不同的人格典型與衝突.但是後來我發現,好像有些人看到我沒看到的東西.後來更發現,原來我看到的遠不如他們看到的.是我所知道的侷限了我的世界與視野.而我自以為我知道的很多很多.當然也沒那麼多.而這世界上還充斥那麼那麼多知道的不見得比我多卻自以為已經知道很多很多的笨蛋.(關於多在哪裡,可以看一下本期破報李幼新的影評,儘管談本片只談了少少幾句)

我不明白原著是否真有此意,又或者是評者知音或是讀者論.但仔細想想,是真的.一點沒錯.april飾演的是五0年代的女性,據說那個時代的女性多半是家庭主婦,犧牲自己的理想人生以圓滿當時社會價值的建構與預期.所以後來april才會崩潰.這點女性主義的剖析讓我恍然(卻還沒有大悟).在我的認知裡故事傳達的問題似乎已超越男女,而純粹是人與人之間價值觀的問題.但我同時覺得奇異的是,從小到大我有很多接觸女性主義論述的機會卻都放棄,不明白是潛意識的抗拒或覺不可能改變.後來想起另一部亦是改編小說的電影"evening",想想也是女性主義?再多想起來,原來好多電影都是女性主義觀點/論述者?因為我覺得這樣的女性論述觀點很常見,尤其是在美國電影裡(問題又出現了,我看的他國影片太少了.觀影經驗再度"受侷限".所以是當年的美國女權較遲緩?其他國家女權較平等或反之?否則為何在他國電影為何較少女性議題論述?而這類問題又有哪位"完全不受侷限"的專家能回答?而且不只是觀影專家還要身兼女性專家).再追溯起來,原來"麥迪遜之橋"也是囉?(我大概可以仿效李大師看每部片都從男同志觀點出發去看每部電影的女性觀點)

另外,在膝關節部落格裡見到他談"the curious case of benjamin button"提到最後一段,我想起這部其實沒那麼喜歡的電影之所以最後覺得還算好看的原因,其實就是最後一段(以下有雷).

最後一段其實我傻眼,因為感覺很像一般的商業廣告...好跳TONE.但是旨意很動人也很催淚,重點是這段話是實話,說到我心坎裡.我一直認為人都要做自己應該做的事才是最完美的結局.一個人放錯位置只會過著痛苦又不對勁的生活.只是要找到自己的位置,基本上就是一件難事.

“Some are born to sit by a river.”
“Some have an ear for music...”
“Some are artists...”
...And we see Captain Mike... with his tattoos --
standing on his tug...
“Some swim the English Channel...”
...And we see Elizabeth Abbott doing just that...
“Some know buttons...”
...We see Thomas Button holding a button in the palm of
his hand...
“Some know Shakespeare...“
...Tizzy reciting Shakespeare...
“Some are mothers...
...Queenie pointing at him...
“And some people can dance...”
...And we see Daisy dancing... forever young...
(以上轉自電影官網劇本)

翻成白話就是:有些人天生擅長音樂,有些人天生就是藝術家(他遇見的船長在身上刺龍刺鳳自翊藝術家),有些人天生擅於游泳(他暗戀的一個游泳高手女子),有些人天生擅於做鈕扣(他父親是鈕扣大王),有些人天生就是莎翁專家(他的養父熱愛莎士比亞),有些人天生擅於做一個母親(他自幼被生父棄養,是撿到他的黑人媽媽一手扶養他長大),有些人天生就擅於舞蹈(他此生最愛的女人)...

最後他也在他最愛的女人daisy的懷抱裡,閤上了眼睛.

2009年2月11日

[舊] 迷途的幸福



我們一起抬頭數著星星
然後數著數著時間就過去了
我們低頭一起踩著彼此腳印
然後踩著踩著我家就到了

星星搭建出庭院和大門長廊
腳印卻走向沒有指標的公路

我們輕輕哼起歌來
醫生說這回不打麻醉
悠揚的音符中
然後我們就老了

拉開巨大無比的風帆
我們無畏暴風雨的侵襲
向著南方一座遙遠的金銀島出發
你點燃一根香煙
卻被豆大的雨點打熄

我拿過打火機
以瓦斯點燃火焰
看著藍色的火星
在夜空中飄曳
與深藍色的粼粼波光
墨黑色的無垠星光
相互呼應

數著心跳的節拍
跟著舞曲的旋律
躺在未知的海洋裡
我們不稀罕燈塔

2004-10-28 14:50:26 | 人氣(251)

[明日報新聞台時期舊作]

*索性連"人氣"一起貼過來.新聞台都有書籤,我這幾日測試仍舊放棄.因為我的後台模版已經被我改到爛掉,各家最新語法我都無法套用,除非尋求語法達人才能解救.暫時放棄= =+.

**此文當時配圖是我當時為無名部落格做的新banner.

[舊] 一二三四



今天配新眼鏡
今天換新髮型
今天買新手機
今天開始新心情

今天泡第一杯咖啡
今天吃第一罐罐頭
今天聽同一首歌曲
今天發現過期

今天左思右想
今天來回踟躕
今天左右逢源
今天相形見絀

今天得意忘形
今天把回憶拾起
今天看見黑夜
今天幻化無形

今天安上翅膀
今天重新拆下

今天重新開始
今天一二三四

photo / 台北之家.光點電影院

2004/3/3

[明日報新聞台時期]

*當時在新聞台認識一位在光點的mike,還去找他買過電影票:)如今人已在英國留學了.

搬運工

居住於網路後,所有的人們終將始於網路,終於網路...網路是這個世界最可怕的一種載體,人死而靈魂不滅,因為說過的話,寫過的信,網路購物的記錄,網路相本裡的倩影,MSN對話,部落格日記,推特...所有的所有,即便何時何地某人因意外死亡,這些存在於網路資料庫的資料卻是永遠不會消逝.那些消逝的人已經消逝,但是他們的部落格卻停在那一日.即便主人已逝,網路生命卻很詭異地暫停了.

猶記得部落格在明日報新聞台掀起一陣搬家潮時,許多人熱血熱心撰寫打包搬文程式,讓大家可以在短短時間內,藉由簡單的程式立刻把舊文全部移植至新部落格裡.就在那時,我也把新聞台的文章及留話都備份了...但只能留住文字檔,無法留住那些影像與記憶,還有每個深夜,每個清晨,每個黃昏,許許多多陌生的人,寂寞的心,敲動著鍵盤留下的交流與悸動...

早期部落格剛興起時,我四處申請好幾個來玩(這是早期blog中毒者的症候群).後來好不容易決定駐足的upsaid卻開始收費,我還來不及搬文,帳號就被關閉,所有資料全部消失.幾年前無名小站被奇摩併購引起一陣嘩然,我也開始將部落格重心移至此處,無名的帳號就索性擱置.沒想到...前幾天再想點去,發現我的無名部落格也已經整個消逝...消失了.消失在茫然的空間裡...只需要程式人員敲敲鍵盤,多年的記憶與感情瞬間便能轉為烏有.當然,無論是upsaid或是無名,在有所動作前都有發出通知信,只是那麼多資料我不知從何搬起,也很灑脫地認為一切都消失也無所謂.其實很多事情的當下我都覺無所謂,只是事後憶起有些悵然而已.

反倒是新聞台的東西還穩穩在那裡.新聞台時期也認識許多朋友,如今大多都仍有聯繫.其中幾個甚至也透過虛擬網路成為現實生活裡的好朋友,如今仍舊透過部落格互通訊息.

讀著幾年前的文字,好氣又好笑...也許擇日開始搬些東西過來.

*會忽然動此念頭,是因為剛剛點閱自己新聞台時,發現一件事:新聞台早已荒廢,我點閱四年前的最後一則留言-如今才讀到該則留言-循線點閱過去,才發現這個早已默默將我置作她網誌裡的少數聯結裡的朋友,原來是早在四年前就已留話於我新聞台裡的那一位,真讓我感動:)

2009年2月9日

不完美

[作者在原著裡很高明(雖說是"高明"但其實挺多人用過,所以此處的"高明"是一種"絕對"而非"相對")地安排了一個精神異常的角色,來突顯出frank與april這對夫妻的矛盾.]

在電影revolutionayr road裡面,kate和leo飾演的夫妻:april和frank,其實也能說是一個人的兩面,就像是自己與自己的對話,心靈深層的拔河.april象徵人性裡較理想性的一層,frank自然就是較現實面的那一層.leo在我先前貼出的這段HBO訪談裡也提到,他很好奇觀眾看完電影會選擇站在哪一方.我也很好奇.

首先,我想很多觀眾會被kate wenslet和leonardo dicaprio兩大票房明星吸引進入戲院.但我想也會有一部份人罵聲連連走出戲院,發表評語如:好悶哦,好無聊哦...之類的.所以在台灣的票房數字不代表這部電影能引起的共鳴,而在看完之後的感想及"態度".所謂"感想"自然就是呼應leo所言的"選擇".至於"態度"就是電影/原著結尾,我認為作者最精彩的安排.鄰居太太(kathy bates飾演的helen)的苛刻與勢利,及其家庭間疏離的夫妻關係,親子關係,正好精準的給了社會裡所有同等態度的人打了一槍.而重點是那些人根本不知道自己已經被打槍/中彈.

不知道被打槍/中彈,那射擊的目的又在哪裡呢?當然,導演維持其一貫"冷靜的批判",電影處理得如平靜無波的湖水一樣,也許很多人不覺得是打槍.

但如果我們對於我們不懂的事情,都能抱持著願意理解而非冷嘲熱諷的態度,這個世界就太完美了.當然這個世界不可能完美,所以如"理解","聆聽","尊重","包容"...這幾種名詞,終究不過也只能是名詞而已.

台灣版的預告片:

傲慢與暴力



什麼叫"傲慢"?傲慢有很多種,很多"傲慢"是你不得不面對,而在很多"不得不面對"的狀況下,其實我都能接受.但我最怕的是"無知"的傲慢.

有的人自以為知道某些事,了解某些事,就很可惜/可笑地展現出可悲的傲慢.而這類人多半不自知.而我也不想提醒這些人.我希望他們繼續傲慢下去,因為他們的傲慢正彰顯出他們的愚蠢.就讓這些愚蠢與傲慢的人永遠活在他們的愚蠢與傲慢裡吧.

另外,我還發現一件事.傲慢的背後有時也會伴隨著語言的暴力.因為這些人自以為擁有了"知識",認為自己知書達禮,是理性而冷靜的,卻不明白任何物件的過度使用也會成為一種暴力的事實.吊詭的是:當這些人自以為擁有"知識",卻連"暴力"這種陷阱也會落入?最明顯的例子就是"惱羞成怒"的時候.偏偏這種人所在多有.其實這兩者如果只表現出一種,或許還不會顯得如此卑鄙或教人不齒.例如說你是很純粹的"傲慢"卻不"暴力";或是你是很純粹的"暴力"卻不會自以為是的端出"知識"的架子.

原本不想打這些事情,因為這些無知的人根本不會明白我在說什麼.兩種世界的人怎麼能冀盼相互溝通呢?偏偏很鄉愿的我,在下一篇還期望不同世界的人能做到"理解,聆聽,尊重,包容".我承認我的性格在某方面就是不夠狠絕.

而當我無法與這些人溝通的時候,最好的方法就是"不溝通".道不同不相為謀,這世界如此美麗,風光明媚,我怎麼能為了一些與我不同道的人被困住呢?希望這些人也能走出他們的路.我也不會浪費我的時間和這些人溝通,畢竟生命如此短暫.(哈,這好像也是另一種"傲慢"?可惜我畢竟不是能做到面面俱到的人.話說回來,人要是活得如此"週全"是否也太悲哀,太偽善了一點)俗話說得好,這些人我就當做逆境菩薩,都是幫我做修行的.只是這些人的等級位階都太低了,我就為此發一篇文真不值,看來我還得多加鍛練才行:)

電影revolutionary road十分忠於原著.包括電影前的序幕都忠實呈現原著的開場.kate與leo飾演的這對"革命"夫妻從車內一路延燒到車外的爭執,驚心動魄又針針見血,火花四射.當序幕結束的時候,我的心還怦怦跳著.這段戲的張力是如此強勁,幕落之後仍然迴蕩人心.當下我就知道這會是一部讓人難忘的電影.當然,"火花四射"的原因大部份得歸功於原著對於人性的淋漓盡致的剖析及理解.(其他如演員,編劇導演等電影演職人員的表現當然也很出色,我就不再贅言,有許多專業影迷/影評有更精彩獨到的意見)

而電影尾聲也一樣忠於原著,結束在一對鄰居夫妻的冷漠對話裡.那樣的冷漠道盡這個世俗社會裡對於某種生活方式的不友善與不理解,同時更真實而冷酷地寫出了這個世界憂傷也同時令人沮喪的一點:這正是我們生存的世界.

2009年2月7日

once (2) If you want me



If you want me

are you really here
or am i dreaming
I can't tell dreams from truth
for it's been so long
since I have seen you
I can hardly remember your face anymore
when i get really lonely
and the distance calls its only silence
i think of you smiling
with pride in your eyes
a lover that sings

if you want me
satisfy me
if you want me
satisfy me

are you really sure
that you believe me
when others say i lie
i wonder if you could
ever despise me
you know i really try
to be a better one to satisfy you
for you're everything to me
and i do what you ask me
if you let me be free

if you want me
satisfy me
if you want me
satisfy me

每回聽這首歌,眼淚都要流到心裡去...這首歌的歌詞寫得真誠而坦率,讓人無法抗拒.真愛一生一次就夠了,你為她寫詩,為她寫歌,為她做許多傻事...這種衝動與刻骨銘心的感情,足以讓你永遠埋進心裡最深的那個角落.

這部電影最打動人心之處,就因為它處理的是這樣一種刻骨銘心的感情.男女主角萍水相逢,擦撞而出的卻是靈魂上的火花.

電影裡的男女主角,甚至沒有名字.因為他們彼此都沒有問起,電影在最後跑演職員表甚至也只以boy(男主角)及girl(女主角)名之.這樣的普羅及曖昧更彰顯其觀者的投射性.

兩人在街上相遇,起因於女孩聽見男孩的歌聲.女孩是東歐移民,白天只能靠在街上賣花維生.但是她和男孩初次見面的對話,很快就流露出她不同於一般人的慧黠與細緻.她只和男孩閑聊幾句,聽完男孩一曲便能猜男孩的歌曲必定是寫給心裡某個女生.孰知後來她很快就闖進男孩的心裡,而且留下更加難以磨滅的重量.

男孩知道女孩會彈琴,立刻就想看她彈奏.女孩說有一間琴行的老闆人很好,都會讓她隨便彈琴.兩人立刻跑去琴行。看著女孩彈琴,男孩立刻拿起吉他一起伴奏.在琴聲中交會的肯定不只是音樂.

男孩寫了一首歌,遲遲寫不出歌詞,他詢問女孩可否幫他填詞.女孩很高興地答應了.上面這段畫面,就是她拿到歌曲後,一路聽著一路想著詞,完成作品的電影片段.

這部電影的音樂和內容相互加分.我先前聽了shortbus原聲帶也是一聽鍾情,但看了電影卻覺得電影比音樂遜色太多(當然是我個人觀感).

這首歌曲的前半段是低沈低吟,女孩的歌聲帶著濃厚的情感,娓娓唱出她心裡最自卑卻也最驕傲的感情...副歌的鼓點適時切入,搭上男孩的合聲,兩人一同唱著"if you want me, satisfy me..."...愛情樣貌如此複雜,這首歌曲卻寫出最磨人的滋味之一.

2009年2月6日

小草地開始"蒸東西"

如題:)



因為雷朵加我入推特...所以近兩年前申請的推特,最近開始復工.網際串連的力量實在太快太可怕,身陷其中真的恍如身陷真實大海裡,看著網路社群那種小圈圈的聯結力量不斷串聯就像一波又一波襲來的海浪...力道狂猛地在現實生活裡成長,發生,每一秒都是活生生的歷史,當下即是過去又是未來...真可怕的時空感...難怪英文裡逛網路可以說是surfing,傳神.

因為加了twitter ballon,決定再放一些按鈕進來.幾年前弄blog弄到後來都麻痺了,因為發現無邊無際永遠弄不完.而且把自己的版面搞得很花,開頁面的速度也跟著慢...決定就維持到一階段.

但是加入了twitter,我的虛擬宅女般的生活,好像開始和週遭漸漸聯結了...於是決定加一些東西進來.像rss這種東西我到現在還搞不太清楚...測試一下好了.

最後最後還想把分類整理好,我看我的標籤雲都快飛到天上去了,整個密密麻麻...但是要整理成簡單清爽的分類...媽媽呀~~一千多篇部落文要每一篇去點,我的手會抽筋吧= =+

*本文純粹自己碎碎唸...默契音樂這回的小草地發想主旨很可愛:)

2009年2月4日

nothing lasts

BENJAMIN : Nothing lasts...
DAISY : Maybe some things last...


不知什麼緣故,許多片子今年在台灣上映的時機好像都慢了一點...或許相關人士比較清楚幕後作業及原因.例如這部在美國是去年聖誕檔期的"The curious case of Benjamin button"要到二月十三日才會在台上映.(同樣在美為聖誕檔期的"revolutionary road"則將於本週在台上映)

當然還有很多我們都不了解的事.例如"revolutionary road"在金球獎抱回大獎,但多項提名項目卻都在奧斯卡鎩羽而歸.關於這點,有興趣了解者可以在網路上孤狗到.alyx有整理一些奧斯卡遭人非議的遊戲規則.

今天看了"The curious case of Benjamin button",看完後大哭一陣(我好像哭點很低).剛好也是因為日前看完"revolutionary road",由於原著牽動另一部原著,連鎖效應讓我也跟著把這部看完.最近在啃費滋傑羅的書,也跟著看了不少他生平的奇事.例如他和海明威之間微妙的關係,他在生前戲劇化的一生,以及作品風格如何飽受文學界批評卻在之後又遭到平反,而同輩現世價值...等,許多相關的閱讀資料足以好好研讀一下美國近代文學史.而在這些資料裡,我也發現文評家的重要性.

"The curious case of Benjamin button"也很好看,和"revolutionary road"又是不一樣的好看.這部帶著一點奇想,又帶著對生死及人生勘透的哲學觀點...最誇張的是電影公司在新聞稿裡,竟然把費滋傑羅介紹成"奇幻小說家"!!!媽媽呀,是魔戒類型片在電影界太夯嗎,還是大家知識水平降低,不識費滋傑羅也許聽過"大亨小傳"吧.他怎麼會是奇幻小說家呢~太誇張了= =+

這個故事的題材相當特別,但其中透露出來的人生態度及觀點,相信各人皆有不同體會.就像電影裡的一戲,BENJAMIN感歎道:"Nothing lasts...",但DAISY卻覺得"Maybe some things last..."

不知道網管是什麼樣的世界,但有些東西好像應該被鎖住,在孤狗時卻又能輕易下到原本.我為了查幾句台詞去孤狗劇本,結果竟然能下到完整的英打本.

另外,原著其實是份量很薄的短篇小說,線上閱讀就能搞定.日前看完"revolutionary road"後查找幾個作家資料,就順手把一些愛讀的作品都放到邊欄的聯結裡了...費滋傑羅好像生錯年代...他的作品闡述及其真實生活都遭到當年一些議論,但人生這麼長,誰有資格評論誰呢?人與人之間似乎永遠只有傲慢與偏見.

不過,看完這部片子,不得不說...Brad的表現好像十年如一日.他臉上那種無知天真似的表情和當年的the legend of the fall, interview with the vampire...幾乎如出一轍呀...儘管化妝與特效幫助他在外形上做了變化.但俊男的俊美外型放著不用實在有暴殄天物之嫌.電影裡幾乎三分之二都是他的"老態"與"極老態".比起來leo在演技方面就有比較多的層次及變化...一直到現在,對於他早年幾部子的印象都還很深刻.

Cate則是美到爆~~雪白的肌膚與她的紅髮藍眼相互映襯...沒見過這麼銳利飽滿的影像出現在"真人"身上.我想是因為在戲中她也有部份"降齡"演出,所以電腦後製及化妝時都處理得誇張了點也有可能,尤其是她第一段出場那場戲...嘖,美女:)

2009年2月1日

Fitzgerald

  Seeking the bohemian lifestyle and rejecting the values of American materialism, a number of intellectuals, poets, artists and writers fled to France in the post World War I years. Paris was the center of it all.

  American poet Gertrude Stein actually coined the expression "lost generation." Speaking to Ernest Hemingway, she said, "you are all a lost generation." The term stuck and the mystique surrounding these individuals continues to fascinate us.

  Full of youthful idealism, these individuals sought the meaning of life, drank excessively, had love affairs and created some of the finest American literature to date.

  There were many literary artists involved in the groups known as the Lost Generation. The three best known are F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway and John Dos Passos. Others usually included among the list are: Sherwood Anderson, Kay Boyle, Hart Crane, Ford Maddox Ford and Zelda Fitzgerald.

   Ernest Hemingway was the Lost Generation's leader in the adaptation of the naturalistic technique in the novel. Hemingway volunteered to fight with the Italians in World War I and his Midwestern American ignorance was shattered during the resounding defeat of the Italians by the Central Powers at Caporetto. Newspapers of the time reported Hemingway, with dozens of pieces of shrapnel in his legs, had heroically carried another man out. That episode even made the newsreels in America. These war time experiences laid the groundwork of his novel, A Farewell to Arms (1929). Another of his books, The Sun Also Rises (1926) was a naturalistic and shocking expression of post-war disillusionment.

  John Dos Passos had also seen the brutality of the war and questioned the meaning of contemporary life. His novel Manhatten Transfer reveals the extent of his pessimism as he indicated the hopeless futility of life in an American city.

  F. Scott Fitzgerald is remembered as the portrayer of the spirit of the Jazz age. Though not strictly speaking an expatriate, he roamed Europe and visited North Africa, but returned to the US occasionally. Fitzgerald had at least two addresses in Paris between 1928 and 1930. He fulfilled the role of chronicler of the prohibition era.

  His first novel, This Side of Paradise became a best-seller. But when first published, The Great Gatsby on the other hand, sold only 25,000 copies. The free spirited Fitzgerald, certain it would be a big hit, blew the publisher's advance money leasing a villa in Cannes. In the end, he owed his publishers, Scribners, money. Fitzgerald's Gatsby is the story of a somewhat refined and wealthy bootlegger whose morality is contrasted with the hypocritical attitude of most of his acquaintances. Many literary critics consider Gatsby his best work.

  The impact of the war on the group of writers in the Lost Generation is aptly demonstrated by a passage from Fitzgerald's Tender is the Night (1933):

  "This land here cost twenty lives a foot that summer……See that little stream——we could walk to it in two minutes. It took the British a month to walk it——a whole empire walking very slowly, dying in front and pushing forward behind. And another empire walked very slowly backward a few inches a day, leaving the dead like a million bloody rugs. No Europeans will ever do that again in this generation."

  The Lost Generation writers all gained prominence in 20th century literature. Their innovations challenged assumptions about writing and expression, and paved the way for subsequent generations of writers.[link]


"Tender is the night" First edition cover Jan-Apr 1934, book April 1934

*搜尋資料時發現他有一部小說為"Tender Is the Night"(1934),不知blur那首同名歌曲是否與這部小說相關?再繼續link下去,維基上查得的資料說明這部小說的名字也是引用自另一位詩人的詩作,"Ode to a Nightingale" by John Keats.

**最近brad pitt的新片The Curious Case of Benjamin Button即改編自他的一部短篇小說.

social network 社群

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...