tag:blogger.com,1999:blog-5699560.post115842691033858313..comments2023-09-28T16:31:34.621+08:00Comments on UNKNOWN PLEASURES: [music] In my secret life (我的祕密生活)Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5699560.post-67743693843597507192019-12-31T15:28:53.644+08:002019-12-31T15:28:53.644+08:00難得好棒的翻譯難得好棒的翻譯Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12254663418542327430noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5699560.post-11404018556334126692008-09-10T13:07:00.000+08:002008-09-10T13:07:00.000+08:00對於這首歌的翻譯,兩年過去了,你有什麼新見解麼,相互討論下吧?我的信箱savagewoo@163.c...對於這首歌的翻譯,兩年過去了,你有什麼新見解麼,相互討論下吧?<BR/>我的信箱savagewoo@163.com<BR/><BR/>今晨看見你<BR/>行色匆匆<BR/>對於往事,我無法釋懷<BR/>如此想你<BR/>心中(眼裏)只有你<BR/>在我的秘密生活<BR/>你我依舊纏綿<BR/><BR/>不平事,一笑而過<BR/>自欺欺人<BR/>得過且過<BR/>但我分清是非<BR/>明白對錯<BR/>在我的秘密生活<BR/>願為真理獻身<BR/><BR/>堅持,堅持,我的兄弟<BR/>堅持下去,我的姐妹<BR/>我終於明白一切<BR/>我將繼續我的生活<BR/>從白天到黑夜<BR/>繼續我的秘密生活<BR/><BR/>看著這些報紙<BR/>讓人太傷感<BR/>沒有人在乎別人是生是死<BR/>當權者想讓人以為<BR/>一切只是簡單的是非題<BR/>感謝上帝<BR/>在我心底,事情不是那麼簡單<BR/><BR/>我咬咬嘴唇<BR/>我聽信一切<BR/>不論是新近的話語<BR/>還是古老的箴言<BR/>但我總是孤身一人<BR/>心若寒冰<BR/>在我心底<BR/>依舊紛雜,冰冷Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5699560.post-9208004379946002482006-10-29T21:30:00.000+08:002006-10-29T21:30:00.000+08:00这个版本的好像没把整首歌唱完这个版本的好像没把整首歌唱完Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5699560.post-1158718469196409752006-09-20T10:14:00.000+08:002006-09-20T10:14:00.000+08:00您好:非常謝謝你分享這首好曲^^聽了很舒服,歌詞也翻譯的很恰當...早晨就聽到的感覺非常愜意,一掃工...您好:<BR/>非常謝謝你分享這首好曲^^<BR/>聽了很舒服,歌詞也翻譯的很恰當...<BR/>早晨就聽到的感覺非常愜意,<BR/>一掃工作繁忙的頭疼~<BR/><BR/>只是由衷的想謝謝你分享好物<BR/><BR/>貓拖Anonymousnoreply@blogger.com